王孙莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬓毛的翻译_课外阅读 - 查字典小学网
小学网 > 小学教育 > 课外阅读 > 王孙莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬓毛的翻译

王孙莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬓毛的翻译

每当秋高气爽、菊花飘香的时节,中国人又一次迎来了一个特殊的节日重阳节。为了大家对我国的传统节日有更多的了解,查字典小学网提供了王孙莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬓毛,希望能够帮助大家更好的了解重阳节

王孙莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬓毛的翻译

王孙莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬓毛。

露湿秋香满池岸,由来不羡瓦松高。

译文:

公子王孙啊莫要把菊同蓬蒿相提并论,

重阳节人们采撷枝枝菊花插戴于鬓上。

秋晨菊花饱含露水湿润晶莹,缕缕幽香飘满池岸,

但它从不羡慕虽踞高位却毫无用处的瓦松。

注释

公子王孙啊,不要把菊同蓬蒿相提并论,重阳节人们采撷菊花插戴于鬓上。秋天的早晨,菊花饱含露水,湿润晶莹,缕缕幽香飘满池岸,菊花虽生长在沼泽低洼之地,却高洁、清幽,毫不吝惜地把它的芳香献给人们,从不羡慕那些虽踞高位却毫无用处的瓦松。

这是一首咏物诗,从菊的貌不惊人,到人们爱菊,进而写到菊花的高贵品格,点出咏菊的主旨。第一句提挈全篇,告诫王孙们莫把菊与蓬蒿相提并论,透露出对王孙们的鄙夷之情。接下来说普通百姓和王孙公子不同,他们对菊是非常喜爱尊重的,从而点出菊的高洁。后两句则是集中写菊的高洁气质和高尚品格,作者以池岸边的菊花与高屋上的瓦松作对比,意在说明菊花虽生长在沼泽低洼之地,却高洁、清幽,毫不吝惜地把它的芳香献给人们;作者赋予它不求高位、不慕荣利的思想品质。

此诗咏菊,没有出现一个菊字,但句句切合菊,句句都寄寓着诗人的思想感情。

赏析

这是一首咏物诗。作者咏菊,通篇不着一菊字,但句句均未离开菊,从菊的貌不惊人,写到人们爱菊,进而写菊花的高尚品格,点出他咏菊的主旨。很明显,这首咏菊诗是诗人托物言志的,用的是一种象征手法。

王孙莫把比蓬蒿,蓬蒿是一种野生杂草。菊,仅从其枝叶看,与蓬蒿有某些类似之处,那些四体不勤、五谷不分的公子王孙,是很容易把菊当作蓬蒿的。诗人劈头一句,就告诫他们莫要把菊同蓬蒿相提并论。这一句起得突兀,直截了当地提出问题,有高屋建瓴之势,并透露出对王孙公子的鄙夷之情。作为首句,有提挈全篇的作用。九日枝枝近鬓毛,紧承首句点题。每年阴历九月九日,是人所共知的重阳节。古人在这一天,有登高和赏菊的习惯,饮菊花酒,佩茱萸囊,还采撷菊花插戴于鬓上。诗人提起这古老的传统风习,就是暗点一个菊字,同时照应首句,说明人们与王孙公子不一样,对于菊是非常喜爱尊重的。这两句,从不同的人对菊的不同态度,初步点出菊的高洁。

三、四两句是全诗的着重处,集中地写了菊的高洁气质和高尚品格。露湿秋香满池岸,寥寥七字,写秋天早晨景象:太阳初升,丛丛秀菊,饱含露水,湿润晶莹,明艳可爱;缕缕幽香,飘满池岸,令人心旷神怡,菊花独具的神韵风采,跃然纸上。在这里,湿字很有讲究,让人想见那片片花瓣缀满露珠,分外滋润,分外明丽。满字形象贴切,表现出那清香是如何沁人心脾,不绝如缕。从中我们不仅看到了菊花特有的形象,也感受到了菊花和那特定的环境、特定的氛围交织融合所产生的魅力。诗人在描写了菊的气质以后,很自然地归结到咏菊的主旨:由来不羡瓦松高。瓦松,是一种寄生在高大建筑物瓦檐处的植物。初唐崇文馆学士崔融曾作《瓦松赋》,其自序云:崇文馆瓦松者,产于屋霤之上俗以其形似松,生必依瓦,故曰瓦松。瓦松虽能开花吐叶,但高不及尺,下才如寸,没有什么用处,所以桐君(医师)莫赏,梓匠(木工)难甄。作者以池岸边的菊花与高屋上的瓦松作对比,意在说明菊花虽生长在沼泽低洼之地,却高洁、清幽,毫不吝惜地把它的芳香献给人们;而瓦松虽踞高位,实际上在人无用,在物无成。在这里,菊花被人格化了,作者赋予它以不求高位、不慕荣利的思想品质。由来与不羡相应,更加重了语气,突出了菊花的高尚气节。这结尾一句使诗的主题在此得到了抉示,诗意得到了升华。

更多王孙莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬓毛及相关知识,尽在查字典小学网,请大家及时关注!

点击显示

上一篇:重阳节古诗句望天王降诏,早招安,心方足

下一篇:重阳节的诗句九日黄花酒,登高会昔闻

推荐文章

猜你喜欢

附近的人在看

推荐阅读

拓展阅读

“王孙莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬓毛的翻译”其他教案

热门课外阅读

更多+

猜你喜欢

更多+